【台文學仔】還有多少詞沒整理好?

Gustave Cheng
Nov 4, 2020

--

我爸戒菸成功之前,脾氣很不好,我媽那時就打電話來說:

莫和伊對 ke̍h 啦!

一聽此音,隨即去查辭典(忘了我被修理得很慘之事),ke̍h此音教育部用漢字「借代,阻礙、不合、相違背的意思。

但辭典收錄的是橫扴(huiânn-ke̍h),例句還有扴手(ke̍h-tshiú)、相扴(sio-ke̍h)等詞,就是沒有對扴(tuì-ke̍h),更常聽到的用詞是忤逆(ngóo-gi̍k),類似華語的叛逆。

此外,食物味道不相合不搭配,就說扴味(ke̍h-bī)。

本想說就到此為止了。

某次在公視台語台「疑義相與析」,我說重看網路上《天天開心》舊片,卓勝利跟司馬玉嬌說家人間難免有★★,意思是「芥蒂、嫌隙」,我怎樣都找不到用字 ——就在此時,下晡新聞主播、台語大神吳國禎就來解惑了,他說此為扴膏(ke̍h-kô),就是彼此之間看不爽。

以此再去網路辭典查,原來尋尋覓覓那麼久,華語的「不合、吵嘴、齟齬、勃谿」,台語就是口扴(kháu-ke̍h)

以為就到此為止了,沒想到還有!

我電腦裡有個檔案,凡網路上瞥見的語料沒有重複的,就會全貼進去,有空就整理一下「同義詞辭典」,此檔案命名為錦囊(gím-lông)

今天,在檔案上查「彆扭」同義詞,竟發現久遠的資料:扴拐(ke̍h-kuāinn),意思是有過節,鬧彆扭,難以溝通。

順手再用「扴」字來查詢,又發現扴礙(ke̍h-ngāi,阻礙),更有一非常動人的詞:扴跤扴手(ke̍h-kha-ke̍h-tshiú),礙手礙腳。

要不是我爸戒菸我媽吐真言,我根本不會知道「扴」此音;要不是我持續做功課,怎會學得「扴」這麼多用詞。

到底還有多少詞我不知道的呢?何時才要成立台語委員會?

在這之前,先來對你扴扴扴不完吧:

對扴(tuì-ke̍h):違背、叛逆。

橫扴(huiânn-ke̍h):違背、忤逆。

扴手(ke̍h-tshiú):礙手。

相扴(sio-ke̍h):相違背。

扴味(ke̍h-bī):味道不合。

扴膏(ke̍h-kô):芥蒂,嫌隙。

口扴(kháu-ke̍h):不合、吵嘴、齟齬、勃谿。

扴拐(ke̍h-kuāinn):有過節,鬧彆扭,難溝通。

扴礙(ke̍h-ngāi):阻力。

扴跤扴手(ke̍h-kha-ke̍h-tshiú):礙手礙腳,此詞教典沒收。

【同義詞】礙手礙腳,絆手絆腳,綁手綁腳

纏跤絆手(tînn-kha-puànn-tshiú)

經跤經手(kenn/kinn-kha-kenn/kinn — tshiú)

縛跤縛手(pa̍k-kha-pa̍k-tshiú)

--

--

Gustave Cheng

鄭順聰,作家,作品有《時刻表》,《家工廠》,《海邊有夠熱情》,《晃遊地》,《基隆的氣味》,《黑白片中要大笑》,《台語好日子》,《大士爺厚火氣》,《仙化伯的烏金人生》,《夜在路的盡頭挽髮》。籌備詩集《我就欲來去》,撰寫長篇小說《情歌唱徹》。