【台文真媠氣】防疫動作好選擇

Gustave Cheng
5 min readApr 7, 2020

--

台灣人真規矩(kui-kí),進入公共場所如餐廳、超市、書店等等,都會乖乖量體溫,噴酒精,戴口罩,勤洗手,保持距離,沈澱心情。

你有仔細想過,這六道過程的每個「動詞」,台語要怎麼運用才適當呢?

以下,就以單音動詞為例,搭配台語網站製作的字卡,同齊來講正範(tsiànn-pān)的台語。

更要來追蹤設計字卡的網站,一日累積一點,讓你台語的能力升級!

臺灣話 ê 簿仔紙阿東的哩哩叩叩公視台語台華視潮台

一、測體溫

測量體溫得用溫度計,台語稱度針(tōo-tsiam),較新型的有耳仔度針(hīnn-á-tōo-tsiam)額頭度針(hia̍h-thâu-tōo-tsiam)。

至於測量的動詞,「▲體溫」,在台語的脈絡中,我認為最適合的順序是:

A、磅(pōng):測量重量或計量的動詞,最有台語味。

B、度(tōo):溫度與度數的單位,當然可拿來做動詞。

C、量(niû):測量長度、體積、重量、溫度等單位的通用動詞。

D、測(tshik):台華都通,但主要用在書面語或雙音詞:如測量、探測。

二、噴酒精

無論是酒精(tsiú-tsing)噴嘴或自動噴霧劑,都是透過擠壓一小口呈放射狀噴灑出去。

▲酒精」,台語相關的動詞很多,以下的都通,端看各地各人的習慣用法:

A、澍(tshū):自小孔噴出液體,很有台語味,如:澍芳水、澍農藥。

B、濺(tsuānn):泛指水或液體噴濺出來,範圍較大,如:澍蠓仔水。

C、噴(phùn):噴射飛濺的通用動詞,範圍很廣,台華都通。

D、浡(phū):第一義指液體冒出、溢出,也可指噴灑液體與粉狀物。

三、戴口罩

這我曾為文討論,台語是掛喙罨(kuà tshuì-om/am)殆無疑義,按此文章連結

如何將口罩解下、褪下、脫下,「▲喙罨」台語的動詞主要有五種,我依台語適切度來排行:

A、遛(liù):多用於頭部,如帽子、面具等,脫口罩此動詞最精準。

B、剝(pak):將衣物配件自身上脫離,還可以再穿配,音韻俐落有力。

C、敨(tháu):拉條是種半繫縛,做一個解開動作,也可適用於口罩。

D、褪(thǹg):當作衣物脫下,千萬不要台華混合著講:thǹg口罩。

E、提(the̍h):此乃萬用動詞,用途廣泛無比,或說是種懶惰動詞。

四、勤洗手

除了清水,更得用肥皂或洗手乳等清潔用品,洗得徹底乾淨。這包含抹、擦、搓、揉等細部動作,台語當然分得很細,且和華語不互通。

共手▲予清氣」,以下依力度、角度、立體度分類說明:

A、挲(so):輕輕的搓揉擦洗,是比較表面與溫柔的滌清。

B、浞(tshio̍k):在水中攪動、搓揉,帶立體感、多面向。

C、撋(nuá):出力推揉,盤撋(puânn-nuá)那般,兩隻手互相摩擦扯拉的樣子。

D、黜(thut):用力摩擦搓揉,誇張點會讓手發紅,甚至脫一層皮。

E、甪(lut):也是用力的摩擦,就我的語感是比「黜」更大力。

五、保持距離

建議是離一到一公尺半的距離,台語可說一尋(siâm),請見以下華視潮台圖示。

直譯為保持安全距離(pó-tshî an-tsuân kī/kū-lī)是可以,但一則不好唸,二也不是台語style的常民說法。

就口語而言,較偏好單音詞,就把這句改為:「▲較冗(liōng)咧」、「距離▲予好勢」、愛▲安全距離」,現在,來驅策動詞看看:

A、促(tshik):圍桌吃飯坐太擠,得騰出空間讓他人寬裕些,我媽會說:「促較過咧」。教典解釋是「縮短距離」,我認為可解釋為「調整距離」。

B、節(tsat):就是有撙節(tsún-tsat)、站節(tsām-tsat),掌握一適合恰當之距離。

C、掠(lia̍h):意義非常多,算是一種萬用動詞:估算安全到一適當的距離,並掌握要點,會當掠甲拄仔好

D、撨(tshiâu):將事物挪移調整,或商量事情,就可以來「撨」,人與人的距離也可以。

E、離(lī):台華通用,但 lī 是第七調,不小心會被華語拉成第五調 lî。

六、沈澱心情

為了防疫,大部分社交、活動、旅遊都不得行,心情顯得悶且煩躁。這時,就要想辦法讓心情安搭(an-tah,安頓)恬靜(tiām-tsīng,平靜)坐清(tsē-tshing,沈澱)

這樣就甘心了嗎?還是要發洩一下啦!台語發抒情緒的動能十足,就以「肺炎夭壽▲死人」,替換以下同義詞(越後頭越有力),在世界的中心呼喚自由!

A、氣(khì):氣死驗無傷。

B、鬱(ut):心情鬱卒(ut-tsut)甲。

C、齪(tsak):齷齪(ak-tsak)無地去。

D、凝(gîng):愈想愈凝(jú siūnn jú gîng)。

E、惱(lóo):氣身惱命(khì-sin-lóo-miā)。

--

--

Gustave Cheng
Gustave Cheng

Written by Gustave Cheng

鄭順聰,作家,作品有《時刻表》,《家工廠》,《海邊有夠熱情》,《晃遊地》,《基隆的氣味》,《黑白片中要大笑》,《台語好日子》,《大士爺厚火氣》,《仙化伯的烏金人生》,《夜在路的盡頭挽髮》。籌備詩集《我就欲來去》,撰寫長篇小說《情歌唱徹》。

No responses yet